世界經濟現在看來還不是太好,有的公司已經開始收縮,不過華為不想放慢業務擴張的步伐。他們宣佈在英國未來五年的投資和本地採購方面的支出總金額將達到 20 億美元,同時會給當地創造 700 多個新的工作崗位。現在華為在英國大概有 800 多名員工,按照這個計畫,到了 2017 年的時候,華為英國總僱員會超過 1,500 人。這樣對低迷的英國經濟有一定的刺激作用,通過不斷擴招本地員工和加大本地採購力度的方式,也為華為在英國市場業務擴展埋下了伏筆。目前華為在海外市場的收入也是超過中國本土的,希望這次投資能在未來給他們的財報帶來一絲亮點。

LONDON (Reuters) - Chinese group Huawei Technologies, the world's second-largest telecoms equipment maker, is to invest $2 billion expanding its operation in Britain, creating about 700 new jobs in the next five years.

Founder and chief executive Ren Zhengfei outlined Huawei's plan on Tuesday, when he also met Prime Minister David Cameron.

"The UK is an open market, which welcomes overseas investment. I am, therefore, very pleased today to be announcing the $2 billion investment and procurement plan, promoting the development of openness and free trade," Ren said.

Cameron, who has been targeting overseas investment to help kick-start economic growth, said: "I want to see more companies invest in the UK as we work to achieve sustainable and balanced growth within our economy.

"The British government values the important relationship with China, both countries have much to offer each other and the business environment we are creating in the UK allows us to maximize this potential."

Huawei, whose expansion plans have been met with suspicion in Australia and the United States over concerns about cyber security, said it would invest 650 million pounds ($1.0 billion)in Britain, where it will build its workforce to over 1,500 by 2017. A further 650 million pounds will be spent buying components over the next five years, it said.

The company, founded by Ren in 1987 after he was made redundant by China's military, has diversified into consumer devices and enterprise networking equipment as growth in its core telecoms gear market has stalled.

The group said it worked with all the major telecom operators and broadband service providers in Britain, where plans for the first superfast mobile broadband service were also unveiled on Tuesday.

Three Huawei products - a smartphone, a mobile wifi hub, and a mobile broadband dongle - were included in the line-up of launch devices for the new network from operator EE.

Ren's background with the Chinese military has been cited as hindering its progress overseas, although he has denied close links, pointing out he was made redundant from the People's Liberation Army three decades ago.

Huawei has been actively hiring foreign executives, including former government officials and industry figures, in various parts of the company including senior positions and research and development, to help it achieve its global goals.

(Reporting by Anne Marie Roantree in Hong Kong, and Mohammed Abbas, Tim Castle and Paul Sandle in London; Editing by Edwina Gibbs and Dan Lalor)

資料來源:http://www.gtec.com/news/technology.php?source=&display=story&article=BRE88A028

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shacho San 的頭像
    Shacho San

    真乄科技業的頂尖投資團隊

    Shacho San 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()