隨著越來越多的晶片企業面臨持續的緊縮與整併,半導體產業的傳統營運模式已經破碎了,這是微芯科技(Microchip)執行長Steve Sanghi在接受《EETimes》的專訪時所表達的看法。

“我們正不斷地發展成一個成長緩慢的產業,即使Microchip目前仍有所成長,最終將匯流至較大的產業均值中,”自1990年代起帶領這家微控制器(MCU)供應商實現營收成長的Sanghi說。

過去曾經歷兩位數營收成長的榮景不再,晶片業務開始進入以個位數年成長率來衡量的發展中期,Sanghi認為,這種變化還象徵著客戶經常可預期晶片價格每年下跌8%以及員工每年可加薪5%的美好日子已經結束了。

面對這個新環境,晶片買家將必須支付持平或持續上漲的價格;員工必須競爭層級分明的績效獎金。而晶片製造商也將持續透過收購來推動成長。

“我們正致力於解決這個產業困境,儘管我們目前還能有效因應,但這一切也並非沒有壓力,”Sanghi說,這些變化已經全面席捲並且“衝擊到客戶以及整個供應鏈了。”

根據所預期的製程技術進展來為晶片先期定價(forward-pricing)的時代也結束了,Sanghi表示,“半導體產業必須改變其實際運作——今天你就必須賺錢,因為明天可能沒法讓你達到目的。”

半導體產業加速整併

Sanghi指出,整併象徵著晶片產業日趨成熟,特別是為了在未來更嚴苛的時代求生存,企業規模必須變得越來越大。

“就在三年前,你絕對沒料想到德州儀器(TI)會買下國家半導體(National),也不曾預期安華高科技(Avago)會併購LSI。又有誰料到富士通(Fujitsu)的半導體部門會被賣掉?而今它已經是Spansion公司旗下的一個部門了。或者,你曾經想過三洋(Sanyo)不再製造晶片嗎?但這一切都是成長性不足的一個警訊。”

然而,Sanghi強調,整併並不保證就能生存,話中似乎暗指一些競爭對手。

儘管置身艱難時局,Sanghi對於自已能設法成長一家15億美元的公司仍然感到十分滿意。“當客戶得不到降價利益,向我探詢時,我也必須拒絕。當員工無法獲得加薪時,問題一樣回到我身上。當今半導體公司的CEO正承受著來自各方相關利益者的巨大壓力,這些相關利益者甚至還包括尋求捐贈與贊助的社群服務。”

“我已經在這個產業服務24年了,但這將是我的最後一份工作——儘管以我目前58歲的年紀其實還可以再多待幾年,但我的太太希望我該退場了。不過,對我來說,這仍然是十分有趣的,”特別是史上出現的股價高點以及擴展市佔率與用戶滿意度的一些調查報告。

8位元MCU與物聯網

Microchip的收購策略是尋找相鄰市場中需要援助的小型至中型公司。

該公司並不著眼於一些極度成功的大規模企業,如Maxim或凌特科技(Linear Technology)等經營順利且又十分昂貴的公司。“另一方面,我們也不想收購營運模式不佳導致搖搖欲墜的公司,而是介於二者中間一些效率低落、資金不足或缺少強勁銷售通路的公司,”那麼我們就能迅速地改善其財務狀況。

Sanghi以收購SMSC為例表示,2012年SMSC被收購時的營業利潤為12%,如今這一數字以整個Microchip的企業層面來看已提升至30%了。“SMSC時代的開銷相當龐大,包括巨大的營運支出、廠房成本高、員工人數太多,卻還無法完成任務——他們需要的是進一步的精簡。”

在選擇收購目標時,“我們並非完全考慮財務或技術,”他指出,Microchip在2010年收購Wi-Fi專業供應商ZeroG,今年二月收購了Supertex,目前在市場上也還有許多潛在的收購目標。

另外, Sanghi再次重申目前並不打算加入業界廠商一窩蜂製造ARM微控制器的行列。他聲稱Microchip的32位元PIC採用MIPS M4K核心,可實現3.28 Coremarks/MHz的效能,高於排名第二的瑞薩MCU,也遠遠領先採用ARM的競爭對手,同時還支援較ARM MCU更高20%的程式碼密度。

而在8位元微處理器方面,儘管有些業界觀察家指稱這一市場目前正日漸衰退,Sanghi仍持續支持8位元MCU並力求提升。

“我們正在締造8位元市場的營收記錄,8位元MCU仍將在今後十年內持續存在。事實上,業界已經連續20年都在談論8位元之死了,但我並不認同這樣的看法——並非每樣東西都搭載著顯示器或具有連接性,況且每天都還會有新的8位元應用出現。”

提到物聯網(IoT),Sanghi不但是虔誠信徒也是個懷疑論者。Sanghi強調,“物聯網的概念很實際,但並不是每樣東西都需要連接——我們有100種以上的不同細分市場,這是一個廣大的領域。”

Sanghi還現場展示在他iPhone上的一款App,能夠遠端連結到他停在停車場的Tesla汽車。只需輕觸幾個按鍵,就能事先檢查車內的溫度(76℉),然後打開汽車天窗以及啟動空調,因此等到他走到汽車旁準備駕車時,車內已經十分涼爽了。

從Sanghi多麼期望能在科技業的惡劣氣候中成長茁壯來看,這的確是個很好的比喻。

編譯:Susan Hong

(參考原文:Chips Face Tough Times, Says Sanghi,by Rick Merritt)

資料來源:電子工程專輯

arrow
arrow
    全站熱搜

    Shacho San 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()